Keine exakte Übersetzung gefunden für نباتات أصلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نباتات أصلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Déjame ver si puedo rastrear en que se toma.
    لنتتبـع أصل هذه النباتـه
  • Nos vemos.
    .أراكَ لاحقاً - .واصلي الحمية النباتيّة -
  • Además, el Grupo considera que el modelo utilizado por Kuwait para estimar las mejoras de los servicios después de la rehabilitación se basa en información de muy pocos sitios y no tiene en cuenta la cubierta vegetal inicial.
    ويرى الفريق كذلك أن النموذج الذي استعملته الكويت لتقدير التحسينات التي أدخلت على الخدمات بعد الإصلاح يستند إلى معلومات متأتية من عدد قليل جداً من المواقع ولا يضع في الحسبان الغطاء النباتي الأصلي.
  • Este proceso ha permitido integrar el conocimiento indígena en la procuración de los servicios de salud, y junto con la medicina oficial se ofrecen también servicios de medicina tradicional, incluyendo una farmacia de plantas autóctonas a disposición de los curanderos tradicionales.
    وقد أتاحت هذه العملية إدماج معارف الشعوب الأصلية في مجال توفير الخدمات الصحية، فإلى جانب تقديم الخدمات الطبية الرسمية تُوفر أيضاً خدمات طبية تقليدية، بما في ذلك صيدلية للنباتات الأصلية متاحة للمطببين التقليديين.
  • Una vez construido, y con las plantas colocadas en su ubicación exacta, el rodaje se puede iniciar.
    عندما يتمّ بناؤها ، ويتمّ وضع النباتات في موقعها الأصليّ يمكن بداية التّصوير
  • Las Partes pidieron también que se reforzara la investigación sobre la vegetación autóctona y la diversidad animal (Bhután, Botswana, Namibia, Nepal, Malí, Mongolia, Sudáfrica), la utilización de cultivos resistentes a la sequía y de alto valor (Dominica, Ecuador, Etiopía, Gabón, Guyana, Islas Cook, Marruecos, Mauritania, Nigeria, Niue), la pesca (Fiji, Jamaica, Kiribati, República Dominicana, Tonga, Tuvalu) y la salud, en particular el paludismo (Bangladesh, Gambia, Kenya, República Unida de Tanzanía, Sudáfrica, Sudán).
    وطالبت الأطراف أيضاً بالاضطلاع بمزيد من البحوث المتعلقة بالنباتات الأصلية والتنوع الحيواني (بوتسوانا وبوتان وجنوب أفريقيا ومالي ومنغوليا وناميبيا ونيبال)، واستخدام المحاصيل ذات القيمة العالية والمقاومة للجفاف (إثيوبيا وإكوادور وجزر كوك ودومينيكا وغابون وغيانا والمغرب وموريتانيا ونيجريا ونيوي)، ومصائد الأسماك (توفالو وتونغا وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وفيجي وكيريباس)، والصحة بما في ذلك الملاريا، (بنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسودان وغامبيا وكينيا).
  • La mayoría de las Partes recomendaron que se siguieran investigando las repercusiones del cambio climático en la agricultura y la silvicultura y que se realizaran estudios sobre la viabilidad técnica y económica de la desalación del agua de mar y los acuíferos subterráneos, los efectos del aumento de la temperatura en la salud, las repercusiones en la vegetación nativa y en la diversidad animal, y las pesquerías, la salud y el paludismo, y que se efectuara también una evaluación de los cultivos de alto valor resistentes a la sequía.
    وأوصى معظم الأطراف بمواصلة البحوث بشأن آثار تغير المناخ على الزراعة والغابات، والدراسات المتعلقة بالجدوى التقنية والاقتصادية لإزالة ملوحة ماء البحر والطبقات الحاملة للمياه الجوفية، والدراسات المتعلقة بأثر ارتفاع درجة الحرارة على الصحة، والآثار على النباتات الأصلية والتنوع الحيواني ومصايد الأسماك والصحة والملاريا، إضافة إلى تقييم المحاصيل المقاومة للجفاف ذات القيمة المرتفعة.
  • • Adoptar todas las medidas necesarias para proteger las semillas y las especies vegetales indígenas contra su usurpación por entidades privadas;
    • اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية بذور الشعوب الأصلية وأصناف نباتاتها، من أن تستولي عليها كيانات القطاع الخاص؛
  • Por material genético se entiende “todo material que contenga unidades funcionales de la herencia”.
    وعُرفت المواد الجينية (الوراثية) بأنها ”تعني أية مواد من أصل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات عاملة للوراثة“.
  • Del total de proteína consumida un 74% es de origen vegetal, evidenciando que la calidad de la dieta actual es inadecuado en lo que respecta al aporte de aminoácidos esenciales y algunos nutrientes específicos como el hierro.
    وتُظهر الحقيقة القائلة بأن نسبة 74 في المائة من كل البروتين المستهلك هي من أصل نباتي، أن الغذاء الحالي غير كاف من ناحية إمداداته من الأحماض الأمينية الأساسية وعدد من المغذيات المحددة مثل الحديد.